Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - Alma-skz

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 61 - 80 spośród około 193
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Następny >>
25
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki ne ilginç fotoların var :)
ancak boyle hos bakılabılır...

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Imas interesantne slike
72
Język źródłowy
Turecki Düşlerde sevdim seni söyleyemedim.
Seni Sevdim ve Bunu Bir Tek Sana Söylemedim Gizledim Gizemledim Bir Tek Sana Diyemedim

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Zavoljeo sam te u snovima, nisam mogao ti reći
73
Język źródłowy
Turecki Ä°ÅžTE ÅžUAN!!
O AN KORKMA SENÄ° ARTIK SEVMÄ°YORUM KIRDIÄžINIZ HAYAL KURDUÄžUNUZ HAYAL OLMASIN SAKIN...!!!

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Upravo sada
79
Język źródłowy
Turecki bu mevsimde çoook güzel olursun DüŞlerimin içindee...
geçimsizim bu günlerde, kimsesizim bu yerlerde, değersizim bu ellerde, çaresizim doğduğum yerde

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki u ovom dobu si prelijepa, u mojim snovima
49
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki hiç nolsun sınavlarım var onlarla uğraşıyorum ya...
Hiç ne olsun, sınavlarım var, onlarla uğraşıyorum, ya sen ?

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Evo, imam ispite i s njima se bavim, a ti?
108
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki olsun sorun değil tanıştıkça öğrenirsin ben sana...
olsun sorun değil tanıştıkça öğrenirsin ben sana öğretirim sen eklemişsin beni herhalde tanışmak istiyosudur die düşündüm dımı ama

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Nek bude, nema problema. Kad se upoznamo naučiti
153
Język źródłowy
Turecki cok fazla bilmiyorum zaten tembel bizimkiler ogretmediler
ama ogrenicem yavas yavas ..bu yazda gelicem kismetse =) ex jugosliavja turu yapmayi dusunuyorum, benim aile makedonyadan anne uskup baba gostivar ama ben bosnayi daha cok seviyorum =)

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Ne znam puno moji me nisu poducili
97
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki profilinde tuzlayı gördüm oradan şeyettim.
bende öğrenciyim yıldız teknikte. hangi bölümdesin sen orada.Buradan konuşmak zor oluyor. msn adresini verde ekleyim.

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Vidjeo sam ti na profilu Tuzlu....
85
Język źródłowy
Turecki hey sana dıyorum cvp yaz
tuzlada degılmısın....aslında nasıl buldum dıye sorama.....resımlerınden baktım sen yazmısın
tuzle..

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Hej tebi kazem odgovori mi
32
Język źródłowy
Turecki ouw ouww :) selam yaa özlettin kendini
ouw ouww :) selam yaa özlettin kendini

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki ouw ouww :) Pozdrav
45
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki nasıl olayım yaa :))
hep aynıyız işte :)) eh biraz iyi birazda yorgunuz :))

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki kako da budem:))
9
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bośniacki to znaci ja
to znaci ja

Ukończone tłumaczenia
Turecki O, ben demek.
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Następny >>